Resource SV翻译指南

Status
Not open for further replies.

hi.naming is hard

disoriented birds
is a Site Content Manageris a Forum Moderatoris a Tiering Contributoris a Contributor to Smogon
Moderator
你好! :3 这是一份给第一次在Smogon论坛上提交并发布Gen 9 Smogon图鉴中战术中文翻译译者的简单指南,也欢迎有兴趣者联系我或AL(银)咨询相关事宜:)
Q
A
Q:我要在哪里发布翻译?
A:在相对应分级的板块中,比如发Uber翻译就会在Uber analyse, 不过注意不要发到archive区, 如Uber archive

Q:发布之前有什么准备要做吗?
A:发布之前请在翻译预定楼内提前预约,避免撞车。预约之后就可以开始翻译了!

Q:为什么现在只有Uber和ND区?
A:中文翻译项目刚刚起步,在之后随着大家的努力会逐渐开放更多区。如果有更多译者的话会开得更快!

Q:提交翻译之后就万事大吉了吗?
A:很遗憾:p, 提交之后会有两位GP来检查翻译并提出修改,在译者完成修改后才算完成。

Q:翻译有奖励吗?
A:有的! 详情请查看这里

对初版指南没有详细解释的地方有疑惑的话欢迎来咨询我或AL(银) :3
 
Last edited:
Status
Not open for further replies.

Users Who Are Viewing This Thread (Users: 1, Guests: 0)

Top